| Professeur :
|
|
CASTILLEJA Diana
|
|
|
|
| Type :
|
|
Cours accompagné d'exercices pratiques |
|
|
|
| Périodicité :
|
|
2.5 h./semaine pendant toute l'année |
|
|
|
| Objectifs :
|
|
Apprentissage pratique de la langue. Connaissance approfondie de la grammaire espagnole, support indispensable au développement de l'expression orale et écrite. Au terme de l'année, l'étudiant connaîtra la morphologie de la langue et il saura s'exprimer dans une conversation simple et courante. |
|
|
|
| Prérequis :
|
|
Aucun. |
|
|
|
| Contenu :
|
|
Grammaire : explication et exercices pratiques. Vocabulaire de base de l'espagnol. Conversation : situations de communication courantes. Les études de langue et littérature françaises et romanes étant articulées autour des axes linguistique et littéraire, le cours visera dès le départ à sensibiliser l'étudiant à la littérature de langue espagnole et à la diversité linguistique et culturelle.
|
|
|
|
| Dispositif :
|
|
Exposé ex cathedra de la grammaire espagnole. Exercices pratiques de réception et de production impliquant une participation active des étudiants. Apprentissage semi-autonome du vocabulaire.
|
|
|
|
| Evaluation :
|
|
Pendant l'année : a) 5 tests écrits et cotés du vocabulaire. b) 5 test écrits et cotés de grammaire. c) Productions écrites
À la fin du cours : c) Présentation finale d'un personnage. d) En fin d'année, examen écrit et oral.
|
|
|
|
| Bibliographie :
|
|
Cf. Supports. |
|
|
|
| Supports :
|
|
Supports didactiques : * Syllabus. * Pau F., Labarde H., Basterra J. Cl., Vocabulaire de base espagnol-français, Hachette, "Faire le point". * Les verbes espagnols, coll. Bescherelle, Hatier. * Un dictionnaire bilingue et un unilingue (Maria Moliner, Diccionario de uso del español ; ou Manuel Seco et al., Diccionario del español actual). * Divers documents de travail, courriel, Internet. |
|
|
|
| Langues :
|
|
Espagnol.
|
|
|
|
| ECTS :
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |