Facultés universitaires Saint-Louis
 
 

| version anglaise |

776 - Néerlandais II • [A. • 60 Th.]
   
Professeur : SIRJACOBS Guy
Objectifs de l'activité : - éveiller l'intérêt pour les principales compétences managériales et les sujets socio-économiques
- compréhension globale des thèmes traités
- maîtrise des structures grammaticales à un niveau intermédiaire (liées à la maîtrise d'un lexique généraliste des 2000 mots les plus fréquents du néerlandais)
- capacité à s'exprimer devant un public
Prérequis : Avoir suivi activement les cours de première, avoir pris des bains linguistiques et s'intéresser de près à l'actualité socio-économique.
Contenu de l'activité : Le Cours/TP du premier semestre s'articule autour des compétences managériales suivantes :
compétences interculturelles, compétences communicatives au téléphone, compétences de présentation, compétences propres aux réunions d'affaires et compétences de négociation

Ces compétences sont abordées au travers d'exercices de compréhension et de production, ainsi que des exercices lexicaux et grammaticaux.

Au second semestre, le cours se compose de dossiers socio-économiques incluant des documents authentiques et des techniques de résumé.
Aux TP, les étudiants préparent eux-mêmes un dossier socio-économique (renfermant un document authentique tiré de l'actualité, un résumé, une liste de vocabulaire traduite ainsi que des questions spécifiques et générales), présentent le sujet et animent un débat.
Méthodes d'enseignement : - Un test de niveau grammatical et lexical est organisé pendant la seconde séance de cours. Il permet de voir quels sont les étudiants qui devraient s'inscrire dans une démarche d'auto-remédiation (avec support papier et électronique). Un test de suivi sera organisé lors de la première séance au second semestre.
- Le guide utilisé (essentiellement) au premier semestre [Bekkers, L. & S. Mennen, TER ZAKE, Intertaal 2009] aborde les compétences managériales ; il permettra de développer à un niveau intermédiaire les aptitudes communicatives et langagières. Ce guide est disponible à prix intéressant au service réprographie. Des feuilles volantes y sont également distribuées.
- Les activités pratiques en corrélation (in)directe avec le cours visent à développer l'expression orale, l'autonomie et la compétence de présentation.
Méthodes d'évaluation : - Cours : évaluation certificative en fin d'année ; l'examen évalue la connaissance de la matière : production lexicale, grammaticale et dissertation
- TP : coévaluation hebdomadaire sur la base d'une grille d'autoévaluation critériée reprise sur une feuille de route jointe aux documents de cours disponibles à la réprographie; une interview étudiant-professeur est prévue à la fin de chaque semestre.
- Ecrit : 50%, oral : 50%.
Bibliographie : - Sleutel voor het Nederlands 1 : grammaire de base (théorie- exercices-solutions)
- Sleutel voor het Nederlands 2 : vocabulaire de la communication sociale et thématique.
Autres informations : Bekkers, L. & S. Mennen, Ter Zake, Intertaal, 2006
Bibliographie autres supports : donnée au cours


Langues d'enseignement : La langue de cours est le néerlandais.

au français.


la langue de cours est uniquement le néerlandais. On évitera un maximum de recourir
au français.

la langue de cours est uniquement le néerlandais. On évitera un maximum de recourir
au français.


la langue de cours est uniquement le néerlandais. On évitera un maximum de recourir
au français.

La lan

ECTS :
deuxième année du programme de bachelier en ingénieur de gestion : Base 5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en ingénieur de gestion : Trilingue français-néerlandais-anglais 3,5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en ingénieur de gestion : Bilingue français-anglais 3,5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en ingénieur de gestion : Bilingue français-néerlandais 3,5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en sciences économiques et de gestion : Base 5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en sciences économiques et de gestion : Trilingue français-néerlandais-anglais 5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en sciences économiques et de gestion : Bilingue français-anglais 5 crédits ECTS
deuxième année du programme de bachelier en sciences économiques et de gestion : Bilingue français-néerlandais 5 crédits ECTS